إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

VERILY, the Day of Distinction [between the true and the false] is the term appointed for all of them

Arthur John Arberry

Surely the Day of Decision shall be their appointed time, all together

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Verily the Day of sorting out is the time appointed for all of them,

Arabic

إِنَّ یَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِیقَـٰتُهُمۡ أَجۡمَعِینَ ۝٤٠

Transliteration (2021)

inna yawma l-faṣli mīqātuhum ajmaʿīn